8/28/2014

RUDUO/AUTUMN

LT:Išėjau su drauge susitikti, diena nebuvo tokia giedra, kokios tikėjomės..., pavalgėme sušio:
EN:I was out with my friend, the day wasn't as bright as we expected....we had some sushi:


LT:Tada kalbėjomės, pasakiau, kad patinka pastatas tolumoje, toks rudeniškas....
EN:Then we talked, I said I liked the building in the distance, so autumn looking....
LT: Buvo tokia lietinga diena....
EN: It was such a rainy day....


LT: Hmm hmm įdomus labai santakos stendukas(ženklas). Pasidomėkime, ko čia negalima daryti?

  • Statytis palapinės;
  • Vedžioti šuniukų...? (hmm bet tai galima, kam tada tos kakučių šiukšledežės?) matyt turėjo omeny negalima ššš (daryti kakų) ant žolytės tos gražios?;
  • Mindžioti gėlių (nu mes gi ne monstrai dėl Dievo meilės...);
  • Daryti WHROM WHROM per parką (jokių mašinų kitaip tariant);
  • Jokių laužų;
  • Jokių malkų žiemai...(kitaip tariant nekirskit medžių).
EN: Hmm hmm very interesting junction sign. Let's see, what we can't do over here?
  • Build a tent;
  • Walk Your dog..? (hmm but you can, then why there is a litter box for doggies poo?) maybe they meant you can't take a shh...on that beautiful grass?;
  • Step on the flowers (hey we aren't monsters for God sake...);
  • Do WHROM WHROM in the park (in other words, NO CARS);
  • NO fireplaces;
  • NO wood for winter...(in other words don't touch/cut the trees).
LT: Niekas nepametėt bato? 
EN: Nobody lost their shoe?
LT: O jau senamiestis ant palangių kokias gražias gėlytes fainuose vazonuose augina, šiek tiek rožinės spalvos, mėtų žalios.. tiesiog tobula...
EN: And the Oldtown  has some beautiful flowers on their window sills in these cool flower pots, a bit of rose colour, mint colour..just perfet...

LT: Kur laisvė?
EN: Where's the freedom?
LT: Spalvingasis balkonas, kompaktiniai diskai ir gėlės, geras derinys pasirodo...
EN: The colourful balcony, CD's and flowers, seems like a good combination...



LT:Keletas Kauno fontanų...
EN: A few fountains of Kaunas...
LT: Ir bičiukas su gėlėmis.
EN: And a dude with flowers.

LT:Taigi, kadangi taip lygo, draugė pasiūlė parašyti apie skėčius (naujas tendencijas). Pamaniau, kad būtų visai smagu pasiūlyti iš savęs kažką (juolab, kad tendencijomis kartais domiuosi, o turbūt ne visi jas seka).
EN: So, because it was raining, my friend suggested me to write about umbrellas (newest tendentions). I thought that It would be cool to suggest something from my point of view (moreover, I don't take a big interest in that so maybe not everybody is following the trends).

Umbrellas


UMBRELLAS 2

LT:Kačių mylėtojams/EN:For cat lovers mrrrr
UMBREALLA CATS


UMBRELLAS 4


UMBRELLAS 5


UMBRELLAS 6

LT:Vaikystėje teko turėti tą įvairių spalvų, kaip mylėjau tą skėtį....
EN:In childhood I used to have that coloured umbrella, how I used to love it...

LT: Taip pat manau, kad rudeniop, labai fainai nuvažiuoti prie kokio ežero, įsikurti stovyklavietę, tokiai kelionei reikėtų:

  • Patogių batų;
  • Šilto džemperio;
  • Talpios kuprinės;
  • Na ir kitas šimtas daiktų, kuriuos vežtumėtės važiuojant stovyklauti.
EN: I also think that in autumn It is very awesome to go near some lake and make a camping place, for this trip you would need:
  • Comfortable shoes;
  • Warm jumper;
  • Big capacity backpack;
  • Well and other one hundred things You would need to pick up to go camping.

GO CAMPING!

LT: Tai būtų tiek, pasveikinkim ateinantį rudenį, smagios visiems RUGSĖJO pirmosios šventės.
EN: That would be IT, let's greet the upcoming autumn, everybody have a great September first celebration.
LT: Beje, labai laukiu naujo "Vampyrų dienoraščių" sezono, dalinuosi promo daina ;)
EN: By the way, I'm looking forward to new season of "Vampire Diaries", I'm sharing the song from the promo ;)